
ВОЗ распространила пресс-релиз под заголовком "МАИР (Международное агентство по изучению рака) классифицирует электромагнитные поля радиочастот как возможную причину развития рака у человека". Упор был сделан на сотовые телефоны.
Сразу надо отметить, что в той публикации ВОЗ не были обнародованы какие-то новые исследования о вреде сотовых телефонов, как не было озвучено и каких-либо разногласий с предыдущими выводами, сообщают РИА Новости.
Иными словами и уже в виде резолюции была озвучена прежняя позиция, в соответствии с которой приборы, излучающие радиочастотные электромагнитные поля, такие как беспроводные средства связи, по канцерогенному эффекту были отнесены к группе 2B.
Всего же таких групп пять:
Группа 1 - канцерогенные для человека агенты (107 агентов)
Группа 2А - агенты, которые, вероятно, (probably) канцерогенны для человека (59 агентов)
Группа 2В - агенты, которые, возможно, (possibly) канцерогенны для человека (267 агентов)
Группа 3 - агенты, не классифицируемые как канцерогены (508 агентов)
Группа 4 - агенты, которые, вероятно, не являются канцерогенными для человека (1 агент)
Канцерогенный эффект маловероятен
Таким образом, группа 2B объединяет физические факторы и химические вещества, чей канцерогенный эффект маловероятен, но все же не может быть полностью исключен в связи с недостаточными научными данными. В эту группу также отнесены, например, папоротник орляк, блюда из которого очень популярны на российском Дальнем Востоке, кофе (возможная связь с раком мочевого пузыря), хлороформ, инсектицид ДДТ и многие другие.
К гораздо более опасной группе 2А причислены выхлопы дизельного топлива, анаболические стероиды (те самые, что так любят бодибилдеры), популярный в недавнем прошлом антибиотик левомецитин, нитрат натрия - консервант Е252, используемый в пищевой промышленности в России (запрещен в некоторых странах) и многие другие.
К группе 1 причислены несомненные канцерогены, такие как алкогольные напитки, табак, асбест, бензо(а)пирены - продукты горения органики, формальдегид, вирусы гепатитов А и В, конечно же все типы ионизирующего излучения, ультрафиолет и др. Полный свод агентов опубликован на сайте МАИР.
Как видите, очень важно в переводе медицинских текстов различать оттенки английских модальных слов probable и possible. В первом случае речь идет о высоковероятном явлении, во-втором - о довольно сомнительном.